DSC09572

Notizie da Salvador (Bahia), colonia portoghese
Nouvelles de Salvador (Bahia), colonie portugaise

    Finora, l’unica preoccupazione della città sono stati gli indios ma, a dire il vero, non più di tanto, perché la cinta muraria, costruita da Luiz Dias, basta e avanza per proteggere gli abitanti da eventuali incursioni. Si, ci sono i pirati, soprattutto francesi, che trafficano in legname, quel bel pau-brasil che ha dato il suo nome al paese, ma lo fanno lontano da occhi indiscreti. La provocazione non giova agli affari. Nel Recôncavo (entroterra) e nello stato di Pernambuco, la produzione zuccheriera cresce a vista d’occhio.

   Ma facciamo mente locale. Nell’altro emisfero, ossia a casa nostra, cosa sta succedendo? La Corona portoghese, rimasta senza eredi diretti, viene rivendicata dalla Spagna. Filippo II d’Asburgo, che poi fa tutt’uno con Filippo II di Spagna, è riconosciuto re del Portogallo. (1)
La Spagna, si sa, ha non pochi nemici. Sotto la guida della Casa d’Orange, il vento della ribellione soffia dalle Province settentrionali dei Paesi-Bassi fino al nord-est del Brasile che, con la sua produzione di zucchero – preziosa merce di scambio – si ritrova al centro delle attenzioni marittime e commerciali.

   Jusqu’à présent, seuls les indios ont été source de préoccupation pour la ville, mais sans plus, à vrai dire, car les murs érigés par Luiz Dias sont plus que suffisants pour protéger les habitants d’éventuelles incursions. Oui, il y a bien les pirates, français surtout, qui se livrent au trafic du bois précieux, ce beau pau-brasil, qui a donné son nom au pays; mais ils font cela loin des regards indiscrets. La provocation dessert les affaires. Dans le Recôncavo (arrière-pays) et dans l’état de Pernambouc, la production sucrière croît à vue d’œil.

   Mais faisons le point. Que se passe-t-il dans l’autre hémisphère, c’est-à-dire chez nous? L’Espagne revendique la Couronne du Portugal, qui est restée sans héritiers directs. Philippe II de Habsbourg, qui n’est autre que Philippe II d’Espagne, est reconnu roi du Portugal. (1)
L’Espagne, c’est bien connu, n’a pas peu d’ennemis. Sous la conduite de la Maison d’Orange, un vent de révolte souffle des provinces septentrionales des Pays-Bas jusqu’au nord-est du Brésil qui, avec sa production de sucre se retrouve au centre de l’attention maritime et commerciale.

DSC09573   DSC09574

   Pertanto, Dom Francisco de Souza, che è governatore dello stato di Bahia (2), decide di rivedere il piano di difesa della città e non intende lesinare sui mezzi. Chiama Baccio da Filicaia, italiano di Firenze, ingegnere militare, rappresentante della Scuola italiana al momento in auge. Applicando il vecchio adagio Les voyages forment la jeunesse, Filicaia ha pensato bene di farsi le ossa lontano da casa, in un primo tempo in Portogallo, poi in Brasile. Il risultato non si fa attendere.

   Tra le tante opere che gli sono attribuite, una è la nostra destinazione di oggi. Si tratta del Forte di Monserrat, anticamente chiamato Castello di San Filippo (Castelo de São Felipe) in omaggio al re di Spagna (vedi sopra). Il forte è considerato “un esemplare di straordinaria importanza per l’architettura fortificata originaria, il modello più antico del sistema difensivo della città, giunto a noi senza grandi trasformazioni; forse il più antico esistente in Brasile. La sua posizione privilegiata e l’estrema armonia con la morfologia del terreno ne fanno un elemento speciale  della città”. (3)

   C’est pourquoi Dom Francisco de Souza, qui est alors gouverneur de la capitainerie de Bahia (2), décide de revoir le plan de défense de la ville et il ne lésine pas. Il appelle Baccio da Filicaia, florentin, ingénieur militaire, représentant de l’École italienne alors à son apogée. Mettant en pratique le vieux dicton, Les voyages forment la jeunesse, Filicaia  a la bonne idée de se faire les os loin de chez lui, d’abord au Portugal, puis au Brésil. Et le résultat ne se fait pas attendre.

   Parmi les nombreuses œuvres qui lui sont attribuées, l’une d’entre elles est notre destination d’aujourd’hui. Il s’agit du Fort de Montserrat, autrefois connu sous le nom de Château Saint Philippe (Castelo de São Felipe), en hommage au roi d’Espagne (voir ci-dessus). Ce fort est considéré comme étant “un exemplaire particulièrement important de l’architecture fortifiée des origines, le modèle le plus ancien du système de défense de la ville, arrivé jusqu’à nous sans grandes modifications; peut-être même le plus ancien du Brésil. Sa position privilégiée et son extrême harmonie avec la morphologie du terrain en font un élément spécial de la ville”. (3)

DSC09579

   La posizione privilegiata non è niente meno che la penisola d’Itapagipe, dove siamo già stati il 10 marzo 2014, per goderci il tramonto. Il tramonto … sembrano apprezzarlo anche gli Olandesi, visto che a partire dal 1599 iniziano le incursioni, ed andranno avanti fino al 1654. Il forte dovrà soccombere una prima volta nel 1624 e una seconda nel 1638, quando al commando della flotta  assediante c’è il conte Giovanni Maurizio di Nassau-Siegen.

   La position privilégiée n’est rien moins que la péninsule d’Itapagipe, où nous sommes allés le 10 mars 2014, pour admirer le coucher de soleil. Le coucher de soleil … les “Hollandais” aussi semblent l’apprécier, vu que dès 1599 commencent les incursions, qui se répéteront jusqu’en 1654. Le fort succombera une première fois en 1624, puis en 1638, quand aux commandes de la flotte assiégeante se trouve le comte Jean-Maurice de Nassau-Siegen.

   Lascio a Voi scoprire il resto … Buona passeggiata
  Je vous laisse découvrir le reste…Bonne promenade

DSC09585

Sull’altra sponda, la città di Salvador

DSC09589(1) Nel 1581. Il Regno Unito di Spagna e Portogallo andrà avanti fino al 1640./ En 1581. Le Règne Uni d’Espagne et Portugal durera jusqu’en 1640.

(2) Sarà governatore dello stato dal 1591 al 1602./ Il sera gouverneur de 1591 à 1602.

(3) MOREAU, Felipe Eduardo, Arquitetura militar em Salvador, São Paulo, 2011, p. 157, nota 522.
Tese – Doutorado – Área de Concentração: História e Fundamentos da Arquitetura e Urbanismo – FAUUSP

Qui, dipinto su tela del pittore fiammingo Andries van Eertvelt, 1624 circa, raffigurante la Battaglia navale nella Baia-di-Tutti-i-Santi. Conservato nel National Maritime Museum di Greenwich (Regno Unito)./ Peinture sur toile du peintre flamand Andries van Eertvelt, 1624 environ, représentant la Bataille navale de la Baie-de-Tous-les-saints. Tableau conservé au National Maritime Museum de Greenwich (Règne Uni).

Annunci